Print

Partners

Different skills, expertise and competences are provided by the following 7 partners and their multilingual members:

 

Università Sapienza di Roma (Italy)

Logo SapienzaSapienza Università di Roma. University Sapienza of Rome (Italy), School of Medicine and Psychology. Department of Dynamic and Clinical Psychology.

Sapienza University of Rome, founded in 1303 by Pope Boniface VIII, is one of the oldest extant universities in the world and a high performer among the largest universities in the international rankings.

Since its founding over 700 years ago, Sapienza has played an important role in Italian history and has been directly involved in key changes and developments in society, economics and politics. It has contributed to the development of Italian and European science and culture in all areas of knowledge.  http://www.uniroma1.it/

Coordinator: PhD Sabine Pirchio.
Author of the Narrative Format Hocus&Lotus: Prof. Traute Taeschner.
Manager of the Project: Pino Francese.

DinoCrocs FB DinoCrocs SpainThe little DinoCrocs Hocus and Lotus

With a dinosaur tail and tooth and alligator navel, the dinocrocs Hocus and Lotus are the main characters of the Narrative Format approach.

The DinoCrocs speak and teach to the children English, German, Italian, French and Spanish. 

trauteTraute Taeschner

Professor of the Department of Dynamic and Clinical Psychology at the University Sapienza of Rome (Italy), School of Medicine and Psychology.

35 years of research on language acquisition and bilingualism. Author of the “Hocus&Lotus” Narrative Format approach to teach and learn a foreign language. Writer of the books: “The magic teacher”, “The sun is feminine”, “Insegnare la lingua straniera” y “A developmental psycholinguistic approach to second language teaching”. Traute speaks fluently German, Italian, Portuguese, English and Spanish. 

pirchio Sabine Pirchio

PhD in Psychology at the University Sapienza of Rome (Italy). Coordinator of the European project BILFAM (Let’s become a BILingual FAMily!) and SOFT, Sabine has written several studies regarding the use of the “Hocus&Lotus” Narrative Format.

She speaks Italian, French and English. 

 pinoPino Francese

Electronics Engineer is Manager of the SOFT Project, as previously was as well on the BILFAM Project.

Enthusiastic of the European projects in which has participated, Pino speaks fluently Italian, English, Spanish and Portuguese.

  

Università Roma 3 (Italy)

Logo Roma 3Now in its 21th year of academic activity, the Roma Tre "project" has gradually but constantly brought into focus its particular profile; that of a dynamic and efficient seat of learning that, step by step, has become an acknowledged point of reference both in the Italian and the international university system.
Its 40,000 students are the fruit of a winning strategy founded on offering a wide-range of courses and on innovation that focuses on the quality of the teaching and the introduction of the young into the working world. With 970 teachers, and 12 Research Departments, includes the faculties of Architecture, Economics, Law, Engineering, Humanities, Education Sciences, Mathematics, Physics and Natural Sciences and Political Sciences. http://www.uniroma3.it

Researcher: PhD Giuseppe Carrus.
Researcher and Tutor: PhD Ylenia Passiatore.

carrusGiuseppe Carrus

PhD in Psychology at Faculty of Education at the University Roma Tre (Italy). Researcher in social psychology concerning the identity and well-being of individuals with regard to the environment, and the relationship between attitude and behavior in the fields of environment, health and nutrition. Member of several national and international scientific associations. Author of numerous scientific publications.

Giuseppe speaks fluent Italian and English.

ylenia

Ylenia Passiatore

PhD in Psychology at the University Sapienza of Rome (Italy). Researcher and tutor of the European project BILFAM (Let’s become a BILingual FAMily!) and SOFT.

Ylenia speaks Italian and English. 

Fridanna maricchiolo 1

Fridanna Maricchiolo

Researcher in Social Psychology at the Department of Education, University of Roma Tre. Her area of expertise is interpersonal and bodily communication, intergroup processes, implicit social cognition and automatic behaviors and environmental psychology. She is a member of several national and international scientific associations and the author of numerous scientific publications both at national and international levels.

Fridanna speaks fluent Italian and English.

Stefano Mastandrea

Stefano Mastandrea

Associate Professor of "General Psychology" at the University of Roma Tre, Department of Education. His research concentrates on visual perception, the psychology of the arts and the psychology of emotions. He is a member of several scientific national and international associations. He is the author of many publications including books, numerous articles published in national and international scientific journals, as well as several abstracts published in conference proceedings.

Stefano speaks fluent Italian, English, and French.

 

Dinocroc International Training Institute srl (Italy)

Logo DITIDinocroc International Training Institute srl is the owner of the registered trademark. Publication and distribution of products and royalties developed in the research projects are granted to the Dinocroc International Training Institute - D.I.T.I. srl, based in Rome (Italy). 

International Managing Director: Giulia Francese. For further information please visit: www.hocus-lotus.edu

Managing Director Spain: Eva Urquijo. Visit the Spanish web: http://www.dinocrocs.org/ 

giuliaGiulia Francese Solanes

Degree in Molecular Biology, the little DinoCrocs Hocus and Lotus come from her hands. Together with Professor Taeschner through all the different research projects, she has developed all the materials involved in the DinoCrocs educational programme.

She currently heads the company, based in Rome, handles all international DinoCrocs' program and actively participates in the Spanish company.

Giulia is fluent in Italian, German, Spanish, Portuguese and English.

evaEva Urquijo

Graduated in Marketing Management at ESADE Business School, she has over 15 years experience in the areas of Marketing, Communications and Events. As Marketing & Communications Manager at GE Capital Bank, she is Leader of different Six Sigma Quality projects.

Responsible for the development and delivery of the Sales & Marketing strategy of DinoCrocs in Spain.

Eva speaks fluently Spanish, Catalan, English, Italian, German and French.

 

University of Edinburgh-Bilingualism Matters (United Kingdom)

Logo Bilingualism matters

University of Edinburgh-Bilingualism Matters is a group of researchers at the University of Edinburgh who work on language development and bilingualism in children and adults.

Their aim is to bridge the gap between researchers and the community (bilingual families, educators, and policy makers) in order to enable more and more children to benefit from bilingualism.

 http://www.bilingualism-matters.org.uk/

Coordinator: Professor Antonella Sorace.
Researcher: PhD Martha Robinson.

soraceAntonella Sorace

Professor of Developmental Linguistics at the University of Edinburgh and Founder and Director of Bilingualism Matters.
Main goals are researching and understanding language and cognition in bilingual and monolingual speakers; bridging the gap between research and public perception of bilingualism in society.

Antonella is fluent in Italian and English. 

martaMartha Robinson

PhD in Theoretical Linguistics. Volunteer and researcher at University of Edinburgh-Bilingualism Matters. She has more than 20 years experience in Foreign Language teaching/learning methodologies with children and adults. Currently, she is conducting research into bilingual and monolingual child language acquisition with special interest in the role of input in artificial and natural interactive language learning. Researcher and tutor on BILFAM and SOFT projects.

Fluent in English, German and Spanish and a working knowledge of French, Italian, Portuguese and Valencian.

 

Haute Ecole Pédagogique BEJUNE (Switzerland)

Logo HEP Switzerland

HEP-BEJUNE, University of Teacher Education, operates in Switzerland within the region of the three cantons Bern, Jura and Neuchâtel as the major training institution for teachers. It has about 200 employees that provide initial training and continuing education at primary and secondary levels to students according to the requirements of the Swiss system and international standards for the professionalization of teaching processes. Its educational titles are recognized by the Swiss Conference of Cantonal Ministers of Education (it is the first Swiss HEP which has obtained such recognition).

Research is a main priority of the HEP-BEJUNE as a part of the professionalisation process of Swiss teachers. http://www.hep-bejune.ch

Researcher: Professor Francesco Arcidiacono. 

arcidiaconoFrancesco Arcidiacono

Responsible for research projects and coordinator of the Research Unit “Heterogeneity, school integration and pedagogical relation” at the HEP-BEJUNE (Switzerland). He is also professor of psychology and education at the Universities of Neuchâtel and Lausanne (Switzerland).

Francesco is fluent in Italian, French, English and Spanish.

Sheila Padiglia HEP Bejune small

Sheila Padiglia

Graduated in Psychology (University of Neuchâtel, Switzerland) and Social Psychology (University of Bari, Italy). She is actually working on her PhD in the area of the sociocultural psychology of learning. She has over ten years of experience in the educational research field, as collaborator and coordinator of national and European projects (ESCALATE, KP-Lab). She is also involved in the teacher training at the HEP-BEJUNE and in the area of educator’s training in early childhood.

Sheila speaks French, Italian, English and German.

Maria Antonietta Impedovo HEP Bejune

Maria Antonietta Impedovo

Graduated in Educational Psychology (University of Bari) and PhD in Technology of Education (University of Macerata). She is involved in “Heterogeneity, school integration and pedagogical relation” Research Unit at the HEP-BEJUNE (Switzerland).

Maria Antonietta speaks Italian and English. 

 

Kommunale Integrationszentren NRW (Germany)

Logo LAKI Deutschland NEW Arpil 2014

All municipal centers for integration in North Rhine-Westphalia (NRW) form a network in the state of NRW, which supports these centers through a coordination unit in the entire state (Landeskoordinierungsstelle), which is composed of the former Hauptstelle RAA NRW (Central of Regional Centers for the promotion of children and young people from NRW immigrant families) and part of the Competence Centre for integration at the regional government of Arnsberg. Landeskoordinierungsstelle covers the fields of:

- Early childhood and access into the primary school, intercultural development of these fields.
- Intercultural school development.
- School-to-work transition.
- Integration as a general task and in all sectors.

For more information, visit:  http://www.kommunale-integrationszentren-nrw.de/

Researcher: Livia Daveri. 

Livia Daveri Deutschland

Livia Daveri

B.S. in Romance Philology (M.A.) in Germany. It has a specialization in "Consulting for language teaching / German as a second language" and "Skills and intercultural communication."

Director of the Office "Childhood education and development in the field of intercultural primary" at the Landesweite Koordinierungsstelle der Kommunalen Integrationszentren of North Rhine Westphalia, former Hauptstelle CEOS of North Rhine-Westphalia (Regional Centre for Education, Integration and Support for Children and Young People from immigrant families, Essen).

Livia speaks German, Italian, French and Spanish.

Miriam Weilbrenner Deutschland

Miriam Weilbrenner

She studied at the universities of Cologne (Germany) and Patras (Greece) and holds a degree in Education with special focus on intercultural education and the study of German as a second language. She is Director of “Early childhood education and intercultural development in the field of early childhood education“ at the Landesweite Koordinierungsstelle Kommunaler Integrationszentren (LaKI) NRW / of North Rhine Westphalia (NRW).


LaKI supports and consults local authorities in matters of multilingual education and cross-cultural diversity management in educational institutions. Training, ideas and programmes are provided for nurseries to support linguistic development for immigrant children and parents and enhance their educational skills. Hocus and Lotus is one such programme.

Miriam speaks German, English and Greek.

 

Institución Pau Casals (Spain)

Logo PauCasalsInstitution Pau Casals, as a company dedicated to training, has a specific department dedicated to managing the entity's participation in different European projects.

As a training and education center aims to engage mainly in European educational programs promoted by the European Commission.

 http://www.paucasals.com/escuela/proyectos_europeos.html

Coordinator: José González.
Coordinator: Cristina Pérez.

gonzales

José González

B.S. in Law, Universitat de Barcelona. European Project Management Coordinator with great experience in European projects. Teacher of financial Accountancy, Tax law, Labour Law in ENAE Business School, Barcelona, teacher in Accountancy, Tax Law Labour Law in Institucion Pau Casals, Barcelona.

José speaks fluently Spanish, English, French and Catalan. 

Cristina PerezCristina Pérez

B.S. in English Philology at the Universitat de Barcelona. She also has a Pedagogy degree by the Universitat de Barcelona.  DOS of the language Department, teacher of English in Institución Pau Casals and TL for Cambridge English. Cristina has been involved in several European projects for over 10 years ( HERMES, "Lingue in Piazza", INCA and BILFAM) as a translator and Coordinator and developing didactic materials for learning Spanish as a Foreign Language.

Cristina speaks Spanish, Catalan, English and has a working knowledge of Italian.

UA-51160787-1